Bezplatné poštovné a Zľava 20% na všetko

Pravidlá slovenskej výslovnosti

Jazyková kultúra národa sa prejavuje vo vedomej snahe používateľov jazyka o kultivovanie spisovného jazyka v písomnej i hovorenej komunikácii. Kultúrna úroveň človeka sa prejavuje nielen v tom, ako pohotovo a elegantne formulujem svoje myšlienky, ako ich správne napíše, ale aj v tom, ako znie jeho reč. Správnu výslovnosť určuje ortoepická norma.

Jazyk používame v dvoch základných podobách - v ústnej a písanej. Správne ovládanie oboch podôb je výrazom vzťahu k jazyku a celej našej kultúre. Preto treba venovať rovnakú pozornosť pravopisu i spisovnej výslovnosti.

Ortoepia - náuka o spisovnej výslovnosti

Ortoepia (z gr.) je osobitná jazyková disciplína, ktorá sa zaoberá zvukovými normami, podľa ktorých sa tvoria hovorené spisovné jazykové prejavy (komunikáty). Ortoepia je jazykovedná disciplína, ktorá stanovuje pravidlá spisovnej výslovnosti.

V rámci výslovnosti rozoznávame tri výslovnostné štýly:

  • vysoký štýl - využíva sa vo verejnom oficiálnom prostredí, pri recitácii umeleckých textov, v slávnostných prejavoch; komunikanti využívajú spisovnú slovenčinu.
  • neutrálny štýl - najčastejšia podoba hovorenej spisovnej slovenčiny. Využíva sa v súkromnom aj pracovnom styku.
  • nižší štýl - využíva sa v súkromnom aj verejnom prostredí, všade tam, kde je medzi komunikantmi neoficiálny alebo priateľský vzťah. Vyskytujú sa v ňom odchýlky od spisovnej normy.

V slovenčine sú dôležité najmä tieto javy:

  • znelostná asimilácia (spodobovanie)
  • výslovnosť spoluhlásky v: v, u, f
  • výslovnosť dvojhlások ia, ie, iu, ô
  • výslovnosť spoluhláskových skupín a zdvojených spoluhlások
  • rytmické krátenie
  • mäkkosť a tvrdosť spoluhlások
Grafické znázornenie znelostnej asimilácie spoluhlások

Znelostná asimilácia (spodobovanie)

Znelostná asimilácia (spodobovanie) spoluhlások je prispôsobovanie výslovnosti dvoch susedných spoluhlások podľa znelosti. K znelostnej asimilácii dochádza:

  • vnútri slova - v predpone, napr. rozplakala sa;
  • na hraniciach slov pri splývavej výslovnosti, napr. Dub padol.
  • na konci slova pred prestávkou, napr. Príď!

Rozdelenie spoluhlások podľa znelosti:

  1. znelé: b, d, ď, g, dz, dž, z, ž, h, v
  2. neznelé: p, t, ť, k, c, č, s, š, ch, f

Pravidlo o rytmickom krátení

Pravidlo o rytmickom krátení hovorí, že v slovenčine zvyčajne v jednom slove nenasledujú dve dlhé slabiky bezprostredne za sebou. Výnimky z tohto pravidla sú uvedené v aktuálnych Pravidlách slovenského pravopisu.

Pravidlá slovenskej výslovnosti ako kodifikačná príručka

Kodifikačnou príručkou pre zvukovú rovinu spisovnej slovenčiny sú Pravidlá slovenskej výslovnosti od Á. Kráľa. Vyšla vo viacerých vydaniach (1984, 1988, 1996, 2005, 2009). Prvé vydania vyšli v SPN, posledné v Matici slovenskej. Kodifikačnou príručkou je vydanie z roku 2009 (podľa Opatrenia Ministerstva kultúry Slovenskej republiky z 19. decembra 2013 č. MK - 3707/2013-110/23267 o vyhlásení kodifikovanej podoby štátneho jazyka podľa zákona NR SR č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov).

Správnu výslovnosť slovenčiny zachytáva príručka Pravidlá slovenskej výslovnosti, v ktorej sú premietnuté výsledky ortoepických výskumov.

Obal knihy Pravidlá slovenskej výslovnosti

Fonetický zápis

Fonetický zápis textu sa nazýva transkripcia. Uvádza sa v hranatých zátvorkách, napr. deti (ďeťi). Spisovnú výslovnosť zapísanú transkripciou uvádzajú slovníky správnej výslovnosti, napr. Pravidlá slovenskej výslovnosti, ale aj Príručný slovník slovenskej výslovnosti. Transkripcia je veľmi dôležitá aj pri prepise výslovnosti v cudzích jazykoch.

Maturitná skúška zo slovenského jazyka

Študent skladá maturitnú skúšku zo slovenčiny písomne aj ústne. Písomne sa maturuje formou testu (tzv. externá časť maturitnej skúšky) a slohu (tzv. interná časť maturitnej skúšky). Obe písomné skúšky sú hodnotené v percentách. Ústna časť maturitnej skúšky sa skladá z dvoch rovnocenných úloh - z gramatiky a z literatúry. Výsledné hodnotenie je známka ako priemer z dvoch známok (za gramatiku a za literatúru).

Aké hodnotenie musí žiak získať, aby oficiálne úspešne vykonal maturitnú skúšku zo slovenského jazyka a literatúry? Ak jeho hodnotenie z ústnej skúšky nie je horšie ako 3 (dobrý), za sloh musí získať viac ako 25 % bodov alebo za test viac ako 33 %. Úspešne zvládne maturitu zo slovenčiny aj ten, kto z ústnej skúšky dostane 4 (dostatočný), za sloh viac ako 25 % a zároveň za test viac ako 33 %. Kto maturitu predsa len nezvládne, môže požiadať o opravný termín.

Každá z úloh sa hodnotí rovnocenne, jedným bodom. Na vypracovanie odpovedí je 100 minút. Skorší čas odovzdania testu nemá vplyv na hodnotenie. Prvých 5 minút navyše je vyhradených len na to, aby sa žiaci oboznámili s pokynmi na prednej a zadnej stane testu, ale ešte nesmú začať písať. Pri písaní testu žiaci môžu používať iba pero s čiernou alebo modrou náplňou. Odpoveďové hárky sú samoprepisovacie, žiaci vypisujú iba prednú stranu (originál) tak, aby sa odpoveď odtlačila aj na kópiu. Počas písania testu by žiak nemal opustiť miestnosť, iba v nevyhnutnom prípade. Vtedy odovzdá rozpracovaný test učiteľovi a vysvetlí mu dôvod.

Študent pri písaní maturitného testu

tags: #pravidla #slovenskej #vyslovnosti #maturita

Populárne príspevky: