Bezplatné poštovné a Zľava 20% na všetko

FiF UK: Citovanie a formálna úprava záverečných prác

Tvorba záverečnej práce na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského (FiF UK) v Bratislave si vyžaduje dodržiavanie špecifických pravidiel a postupov, najmä v oblasti citovania a formálnej úpravy. Tieto pravidlá sú dôležité pre zabezpečenie originality, akademickej integrity a správneho odkazovania na použité zdroje.

Témy záverečných prác a ich zadanie

Témy záverečných prác vypisujú jednotlivé katedry FiF UK, najneskôr do 15. mája v roku, ktorý predchádza obhajobe. Následne, presné zadanie záverečnej práce vrátane názvu a cieľov práce vkladá vedúci záverečnej práce do systému AIS najneskôr do 31. októbra. Je nevyhnutné, aby študent dôkladne skontroloval, či je názov odovzdanej práce totožný s názvom uvedeným v zadaní v AISe. V prípade potreby modifikácie názvu alebo cieľov práce si študent podáva Žiadosť o zmenu zadania záverečnej práce na katedre. Táto žiadosť musí byť schválená vedúcim záverečnej práce (školiteľom) a hlavnou zodpovednou osobou za študijný program. Študijný poradca následne vykoná zmenu zadania v AIS, vrátane anglickej verzie názvu, a žiadosť odošle na študijné oddelenie.

Ilustrácia procesu zadávania témy záverečnej práce

Formálna úprava a citovanie

Pri formálnej úprave záverečnej práce postupuje študent podľa odporúčaní vedúceho záverečnej práce a sleduje aktuálne zdroje k danej problematike. Univerzita Komenského v Bratislave (UK) vydala Vnútorný predpis č. 32/2023, ktorý upravuje základné náležitosti záverečných prác, rigoróznych prác a habilitačných prác, vrátane kontroly originality, uchovávania a sprístupňovania. Tento predpis obsahuje aj prílohy s úpravou obalu a titulného listu práce. V oblasti citovania UK odporúča postupovať podľa normy ISO 690, pričom nové pravidlá citovania podľa ISO 690 (2021) sú záväzné. Staršie skriptá, ako napríklad LICHNEROVÁ, L. Písanie a obhajoba... (2016), sú už neplatné.

Vnútorný predpis č. 2/2024 Smernica rektora UK k používaniu nástrojov umelej inteligencie na UK v Bratislave stanovuje aj odporúčané spôsoby citovania výstupov alebo použitia generatívnej umelej inteligencie. Je dôležité si uvedomiť, že zámena slov v originálnej práci nie je postačujúca na prevenciu plagiátorstva. Ak sa zachovala základná idea originálneho zdroja a nebola citovaná, stále ide o plagiátorstvo, bez ohľadu na zmenu kontextu alebo podoby.

Infografika o norme ISO 690

Postup odovzdávania a hodnotenia záverečnej práce

Proces odovzdávania a hodnotenia záverečnej práce prebieha prostredníctvom systému AIS. Študent si z AISu prevezme zadanie, ktoré následne vloží do elektronickej verzie svojej záverečnej práce. Táto elektronická verzia je bez podpisov. V termíne určenom harmonogramom akademického roka študent odovzdá elektronickú verziu práce cez AIS, vyplní potrebné údaje o práci (počet strán, abstrakty), licenčné zmluvy a označí prácu ako definitívnu. Vedúci práce má možnosť v AIS revidovať alebo zrušiť označenie práce ako definitívnej, pokiaľ nebola poslaná do CRZP. Definitívna verzia práce sa z AIS automaticky odošle do CRZP.

Pred vypracovaním posudku vedúci práce vyhľadá v AIS protokol o kontrole originality v CRZP, vytlačí ho a podpíše. Následne zaeviduje v AIS meno oponenta práce a zadá svoj posudok a hodnotenie práce (A-Fx) najneskôr 3 pracovné dni pred obhajobou. Posudok vedúceho práce je dôležitou súčasťou hodnotenia.

Príklady citovania

Pre správne citovanie je dôležité sledovať odporúčané normy a príklady. Nižšie sú uvedené príklady rôznych typov zdrojov a ich citácií:

Monografie

  • KUSÁ, M. 2005. Preklad ako súčasť dejín kultúrneho priestoru. Bratislava : ÚSvL SAV, 2005. 173 s.
  • KOVAČIČOVÁ, O. et al. 2003. Krátky slovník ruských spisovateľov. 1. vyd. Bratislava : Univerzita Komenského, 2003.
  • Puškinovské interpretačné variácie. 2000. Bratislava : Univerzita Komenského, 2000. 127 s.

Príspevok v zborníku, časopise

  • MATEJKO, Ľ. 2011. O "starobylom nápise" z Kremnice. In: Philologica 67. Bratislava : UK, 2011. s. 215 - 218.
  • MEDLENOVÁ, S. 1988. Slovoobrazovateľnyj aspekt v praktičeskom kurse russkogo jazyka dľa filologov 2. In: Ruštinár. Roč. 23(36), 8/1998. s. 7 - 10.

Elektronické zdroje

  • GAIBA, F. 1998. The Origins of Simultaneous Interpretation: The Nuremberg Trial [online]. Ottawa : University of Ottawa Press. 1998 [cit. 2008-03-22]. ISBN 0776604570.
  • Slovník slovenského jazyka [online]. 1998 - 2007 [cit. 2008-04-28].

Ruské citácie

  • ВИССОН, Л. 2007. Синхронный перевод с русского на английский: Приёмы. Навыки. Пособия. 7-е изд. Москва : Р. Валент, 2007. ISBN 978-5-93439-229-2.
  • Бытие. 1992. In: Библия. Минск : PICORP, 1992. Глава 11:7, 292 s.
  • Справочно-информационный портал грамота.ру. 2000 - 2008 [cit. 2008-04-22].

Príklady ruských a slovenských citácií v texte:

  • V ruštine exituje niekoľko intonačných konštrukcií; Kozlova uvádza päť (Kozlova et al*., 2004, s. 15), Lynn Visson až sedem. (Виссон, 2007, с. 191)
  • V издании Puškinovské interpretačné variácie, вышедшем в 2000 году, Мария Куса называет перевод И. Купца не совсем удачным. (Puškinovské interpretačné variácie, 2000, s. 63)

Ukážka správneho formátovania citácií

Plagiátorstvo

Plagiátorstvo je nedovolené používanie cudzích publikovaných i nepublikovaných myšlienok, formulácií, poznatkov, výsledkov bádania alebo iných výsledkov tvorivej práce, ako aj ilustrácií, tabuliek, fotografií a pod. bez náležitého referencovania. Za plagiátorstvo v najzávažnejšej forme sa pokladá predloženie kompletnej práce podpísanej „novými autormi“, niekedy v inom jazyku. Týka sa to ktoréhokoľvek štádia výskumu, písania alebo zverejnenia práce, tlačenej aj elektronickej verzie. Ak sa chce autor vyhnúť plagiátorstvu, všetky zdroje musí zverejniť (správne uviesť do úvodzoviek, správne citovať zdroj) a pri použití cudzieho písomného alebo grafického materiálu väčšieho rozsahu si dokonca vyžiadať povolenie (ochrana autorských práv).

Používanie techniky „odstrihni a prilep“ (cut-and-paste) z internetu bez uvedenia zdroja je vážnym porušením akademickej etiky. Univerzity celého sveta prijali pravidlo nulovej tolerancie voči plagiátorstvu, pričom za závažné porušenie sa zvyčajne vylučuje autor z akademickej a vedeckej komunity. Nevedomosť a neznalosť zákona neospravedlňuje. Za plagiátorstvo sa nepovažujú všeobecne dostupné informácie, fakty, ktoré sú voľne dostupné z mnohých zdrojov a nie sú výsledkom originálneho výskumu.

Vďaka celosvetovému nárastu digitálneho plagiátorstva boli vytvorené technické prostriedky (softvér a rozsiahle databázy), ktoré umožňujú porovnať plagiátorský text s originálnym a odhaliť narušiteľa. Do slovenskej akademickej komunity preniká systémová spolupráca na prevenciu plagiátorstva a ochranu originality študentských prác. Plagiátorstvo podkopáva účel štúdia na univerzite - naučiť sa rozmýšľať, používať vlastnú invenciu, tvorivosť, samostatnosť a logiku.

Užitočná literatúra

  • ŠANDEREROVÁ, J.: Ako čítať a písať odborný text v spoločenských vedách. Praha : Sociologické nakladatelství (SLON), 2009. 209 s. ISBN 978-80-86429-40-3
  • KIMLIČKA, Š.: Ako citovať a vytvárať zoznamy bibliografických odkazov podľa noriem ISO 690 pre „klasické“ aj elektronické zdroje. Bratislava : Stimul, 2002. 82 s.
  • KATUŠČÁK, D. Ako písať záverečné a kvalifikačné práce. 3. vyd. Nitra : Enigma, 2004. 162 s.

tags: #fif #komenskeho #univerzita #citovanie

Populárne príspevky: