Bezplatné poštovné a Zľava 20% na všetko

Bakalárska práca na Katedre romanistiky

Záverečné práce, či už bakalárske alebo diplomové, sú neoddeliteľnou súčasťou vysokoškolského štúdia. Ich definícia a základné náležitosti sú stanovené v príslušných študijných predpisoch univerzity. Súčasťou študijnej aktivity pri vypracovaní záverečnej práce je aj výber témy.

Študenti 2. ročníka bakalárskeho štúdia a 1. ročníka magisterského štúdia, ktorí sa rozhodli písať v nasledujúcom akademickom roku záverečnú prácu na Katedre romanistiky (alebo inej katedre), musia dodržať stanovené termíny pre výber a nahlásenie témy.

Proces výberu a zadania témy

Študenti musia najneskôr do 25. mája kontaktovať niektorého z členov katedry a sformulovať tému svojej záverečnej práce. Po dohode s vedúcim práce sa študent nahlási na sekretariáte katedry najneskôr do 30. júna. Do konca septembra akademického roka, v ktorom sa bude práca obhajovať, je potrebné sformulovať presný názov práce, ktorý je súčasťou zadania záverečnej práce vkladaného do systému.

Ilustrácia harmonogramu akademického roka

Závěrečné práce jsou zpravidla jednou z podmínek absolvování daného studijního programu. Studenti je píší ke konci studia a jejich obhajoba je jednou ze součástí závěrečných státních zkoušek podle toho, jak to stanoví konkrétní akreditační spis určitého programu. Termíny spojené se zadáváním témat a s odevzdáváním vypracovaných závěrečných prací jsou stanoveny Harmonogramem akademického roku. Tyto předpisy určují také průběh obhajob, formu posudků apod.

Náležitosti záverečnej práce

Všetky náležitosti spojené s vypracovaním a obhajobou záverečných prác sú detailne uvedené v príslušných interných predpisoch. Tieto predpisy definujú minimálny rozsah práce, grafickú úpravu, štruktúru a ďalšie dôležité aspekty.

Rozsah záverečnej práce

  • Bakalárska práca: minimálne 30 normostrán (54 000 znakov vrátane medzier a poznámok pod čiarou).
  • Magisterská práca: minimálne 60 normostrán (108 000 znakov vrátane medzier a poznámok pod čiarou).

Do tohto rozsahu sa počíta iba vlastný text práce od úvodu po záver, bez príloh a bez spoločne stanovených častí.

Grafická úprava

Dodržanie jednotnej grafickej úpravy je nevyhnutné v celom texte práce.

  • Tlač: Jednostranná na papier formátu A4.
  • Písmo: Doporučené Times New Roman CE, veľkosť 12 bodov pre základný text a 10 bodov pre poznámky pod čiarou.
  • Riadkovanie: 1,5.
  • Okraje stránky: hore 25 mm, dole 15-20 mm, vľavo 35 mm, vpravo 10-15 mm.
  • Zarovnanie: do bloku.
  • Odsadenie odstavca: 20 mm.
  • Číslovanie strán: Titulná strana, čestné prehlásenie, poďakovanie a zadanie práce sa nečíslujú (ale započítavajú sa do celkového počtu strán). Text práce, resumé, zoznam literatúry a skratiek sa číslujú arabskými číslicami. Prílohy sa číslujú rímskymi číslicami (nezapočítavajú sa do celkového počtu strán).
  • Číslovanie kapitol: viacúrovňové (desiatkové). Každá nová kapitola je uvedená na novej strane, s výnimkou podkapitol.
Štruktúra bakalárskej práce

Štruktúra práce

Štruktúra záverečnej práce zahŕňa:

  • Predná strana dosiek.
  • Titulná strana (započítava sa do čísľovania strán, ale číslo sa neuvádza).
  • Vyhlásenie o samostatnom spracovaní práce (započítava sa do čísľovania strán, ale číslo sa neuvádza).
  • Text vyhlásenia: "Prohlašuji, že jsem tuto bakalářskou / magisterskou diplomovou práci vypracoval(a) samostatně pod odborným vedením (uviesť vedúceho práce) a uviedol(a) v nej všetku literatúru a ostatné zdroje, ktoré som použil(a)."
  • Poďakovanie (nepovinná súčasť práce).

Študijné programy na Katedre romanistiky

Katedra romanistiky zabezpečuje štúdium románskych jazykov a literatúr v rámci rôznych študijných programov. Tieto programy pripravujú budúcich učiteľov, prekladateľov, tlmočníkov a odborníkov na prácu s jazykom v medzinárodnom prostredí.

Učiteľstvo románskych jazykov a literatúr

Tento študijný program umožňuje štúdium jedného z troch románskych jazykov (francúzština, španielčina alebo taliančina) v kombinácii s iným zvoleným učiteľským predmetom. Je určený pre začiatočníkov aj pokročilých študentov.

Francúzsky jazyk a kultúra v kombinácii

Program so zameraním na prekladateľstvo a tlmočníctvo pripravuje budúcich prekladateľov a tlmočníkov francúzskeho jazyka.

Cudzie jazyky v projektovej praxi

Nový, profesijne orientovaný študijný program, ktorý si študent vyberie jeden z vyučovaných jazykov (nemčina, španielčina, francúzština alebo taliančina) s terminologickým zameraním aj v anglickom jazyku a so zameraním na manažment projektov. Absolventi nachádzajú uplatnenie v oblastiach vyžadujúcich filologický prístup, jazykové kompetencie, analytické myslenie a zručnosti v riadení projektov.

Tematike pôvodnosti a plagiátorstva u záverečných prác sa podrobne venuje aj článok 5 v Smernici dekana FF a Disciplinárny poriadok UP. Všetky náležitosti spojené s vypracovaním a obhajobou záverečných prác nájdete v čl. 1.

tags: #bakalarska #praca #katedra #romanistiky #osu

Populárne príspevky: